Elyse Galiano

Biografia

Elyse Galiano nata nel 1980 a Schiltigheim in Francia, vive e lavora a Bruxelles dal 2009.
Realizzare studi artistici e trasmetterli era una naturale ovvietà per Elyse provenendo da una famiglia di disegnatori e insegnanti.
Mentre studiava Arti applicate a Strasburgo (Francia), Elyse ha acquisito metodi di ricerca e analisi. Quindi poi gli studi presso le Beaux Arts di Besançon (Fr) le hanno permesso di sperimentare la sua pratica di imaging, installazione, in cui il tessuto assume una parte importante. A questo si aggiunge la tecnica del ricamo che enfatizza il suo lavoro in una messa in scena di parole tra memoria e storia.
Accanto al suo ricamo presentato ad Art Truc Troc (Be), Art’mazone (Be), il centro culturale Marchin (Be) e ASCAP Montbéliard (Fr); installazioni di Elyse sono state esposte durante la Nuit Blanche di Bruxelles (Be), nel corso del Hélécine Sentes (Be), e al premio “Dauphine” alla scuola Dauphine di
Parigi (Fr).
Elyse ha anche lavorato alla produzione di set al Royal Theatre di La Monnaie di Bruxelles (Be) e allo spettacolo “Sweet & Swing” al Guimbarde Theater di Charleroi (Be). È anche scenografa per Lily & Compagnie. Gestisce laboratori di ricamo per ACT Studio ed è inoltre impegnata in scuole di arti visive per Mus-e Belgio.

Mostre

2019
– Mostra collettiva, Museo en Plein Air du Sart-Tilman, Liège. Be
– Mostra personale, Galleria Lyeux Communs et Galleria Infinie, Tours. Fr

2018
– “FACES – I volti dell’Uomo” mostra collettiva, Independent Artist Gallery, Milan. It
– “Féministe toi même” mostra collettiva + laboratorio di ricamo, Point Culture, Bruxelles. Be
– “ Arteam Cup “ mostra d’arte, Fondation Dino Zoli, Forli. It
– “ Fil rouge “ esposizione a due, galerie Comtemporanea2 – C2, Firenze. It
– “En souvenir” performance, fine della mostra “Apolline, Constance et les autres”, Galeria Spazio Testoni, Bologna, It

2017
– ” Apolline, Constance et les autres… ” mostra personale, Galleria Spazio Testoni, Bologna. It

2016
– ” Apolline, Constance et les autres… ” mostra collettiva, Officina Corradi, Bologna. It
– ” Féministe toi même ” mostra collettiva + workshop, Point Culture, Bruxelles. Be
– ” Art TRuc Troc ” mostra collettiva, Bozard, organizzato dal centro culturale Wolubilis, Bruxelles. Be
– ” Horse Lit’z ” mostra collettiva, il viaggio dell’artista, Anderlecht. Be

2015
– ” Mécanique nécessaire ” mostra collettiva, la Quincallerie, Ixelles Be
– ” Boudoir féministe ” mostra collettiva, Art’mazone, Bruxelles Be

2014
– ” Voix de traverse ” mostra collettiva + laboratorio di ricamo, projet européen, la Maison du conte et ACT studio, Bruxelles. Be
– ” Motif à Mots ” mostra collettiva, Galleria Arthotèque, Montbéliard, Fr
– ” Macrale ” mostra collettiva, Parcours Sentes, Domaine Provincial d’Hélècine, Be

2013
– ” Une histoire d’intérieurs, ou la demeure habitée ” installation + performance, la Nuit Blanche, Bruxelles. Be
– ” La sagesse du solitaire ” mostra collettiva, centro culturale Marchin, Be
– ” Mannequin modèle ” esposizione a due, L’atelier d’Brice Auconie, Tours Fr

2012
– ” Ophélia ” mostra personale, Espace Ockegem, Tours. Fr

2007 – 2011
– ” Une histoire d’intérieurs, ou la demeure habitée ” mostra personale, Galleria les Bains Douches, Alençon. Fr
– ” Une histoire d’intérieurs, ou la demeure habitée ” mostra personale, Galleria La Caserne, Joué-les-Tours Fr
– ” Intérieur de courtoisies “ mostra collettiva les anciens de … , Scuola d’arte Besançon. Fr
– ” Intérieur de courtoisies ” installazione, mostra personale, Galleria arte contemporanea Hôtel de ville de Chinon. Fr
– ” Fabulatoire constellations ” land art, osservatorio astronomico di touraine, produzione Les astres en scène, Tauxigny. Fr
– ” MerveilleS ” installazione, mostra collettiva, castello privato la Tuffière, Angers. Fr
– ” A l’envers de… ” installazione, mostra collettiva, abbazia Saint-Georges-sur-Loire, produzione Impart / Expart, Fr
– ” MerveilleS ” mostra personale, Galleria Sainte-Anne, Tours Fr
– ” Témoins ” mostra personale, Galleria Atelier Legault, Angers. Fr

Presentazione

Testo di presentazione della mostra personale presso la Galleria Spazio Testoni di Bologna.
Novembre 2017.

Elyse Galiano realizza grandi tele ricamate con lunghi capelli femminili che riproducono in varie lingue, testi di protocolli tratti da antichi manuali di buone maniere dettati per le donne. Questi manuali si sono diffusi in tutta Europa fin dal XVIII secolo, dettando regole per l’educazione delle giovani ragazze e, più in generale, per tutte le donne nel loro ruolo di mogli e di madri. Le opere descrivono con precisione i comportamenti che le donne dovevano seguire per mantenere correttamente la casa, come accogliere gli ospiti e come comportarsi anche nel privato più intimo della camera da letto alla presenza del marito. Questo ritratto del modello di moglie e di madre pone in discussione il ruolo delle donne nelle sfere pubbliche e private mettendo in luce la questione femminile rispetto al potere in generale prevalentemente detenuto dal genere maschile.
L’uso dei capelli femminili con cui Elyse Galiano realizza i suoi lavori sottolinea quello che fin dall’antichità è considerato comunemente il simbolo assoluto della donna. Una serie di grandi tele sono posizionate sulle pareti della prima sala della galleria insieme ad una installazione costruita con sculture realizzate con capelli femminili di varie sfumature di colore ad interpretare la corporalità e lo spirito della femminilità.
Al centro della sala un grande ovale in legno con all’interno una folta chioma di capelli femminili che formano un quadro che vuole rappresentare ed esaltare il simbolo della bellezza delle donne.
Nella seconda sala della galleria, una leggera camicia da notte, che anche nell’intimità nasconde la rotondità dei seni sotto lunghe trecce di capelli, è accostata ad una romantica lampada rosa con ricami e frange leggere di fulvi capelli. Eleganti fazzolettini ricamati e incorniciati all’interno di candide scatole richiamano le preziose opere realizzate dalle abili mani femminili, attività quella del ricamo a cui nei secoli sono state deputate quasi esclusivamente le donne. Uno specchio riflette l’ambiente dolce e soffuso della stanza e riporta su di esso incise e retro illuminate queste parole in francese:
« Après une dure journée endurée par votre mari, accueillez le avec sourire et désir de lui plaire.
Ne l’accueillez pas avec vos plaintes et vos problèmes, ses sujets de conversations sont plus importants que les vôtres.
Et souvenez vous qu’il est le maître du foyer et qu’en tant que tel, il exercera toujours sa volonté avec justice et honnêteté. »

“Dopo una dura giornata trascorsa da tuo marito, accoglilo con un sorriso e con il desidero di piacergli. Non dargli il benvenuto con i tuoi reclami e problemi, i suoi argomenti di conversazione sono più importanti del tuo. E ricorda che lui è il padrone di casa e come tale eserciterà sempre la sua volontà con giustizia e onestà”
Nella terza sala una grande installazione riproduce una cascata di capelli che sembrano penetrare nella parete dall’esterno invadendo la sala fino al centro, come a rappresentare la determinazione e la forza femminile.
Nell’ultima sala, un video in cui l’artista è ripresa seduta su una comoda poltrona al centro di un bosco mentre ricama un fazzoletto bianco, trascorrendo così il suo tempo silenzioso interrotto soltanto dall’intermittente passaggio di un treno che le rammenta la frenesia del mondo che la circonda, ma che lei affronta con la Saggezza della solitudine.

Presentazione 2

COMBAT ORDINAIRE
Il y a quelque chose de l’ordre du combat ordinaire dans le travail d’Elyse Galiano. Le combat d’une femme, sur des pratiques et des injonctions sociétales aussi anciennes les unes que les autres. C’est en se réappropriant ces pratiques, en les assimilant d’abord, autour du tissu, de la broderie, du lien, qu’Elyse nous met en lumière, en les travaillant, les carcans qui nous étaient/sont imposés depuis toujours.
A l’instar de la maison, comme le disait Bachelard, la femme est “corps et âme”. Elle déambule à même les règles de vie et des formes de jeux qui lui sont imposés, préalablement, qui l’enserrent et la structurent.
Bien qu’il y ait effectivement “quelque chose” de fondamentalement modifié dans les bons conseils de droiture appliqués et attendus des femmes, sommes-nous pour autant si différent(e)s qu’au siècle passé, sommes-nous beaucoup plus libres les un(e)s par rapport aux autres? Résonnons-nous aussi fort que dans ces extraits de poèmes de Dickinson, retissés ou rebrodés sur ces mouchoirs anciens qu’Elyse a pris soin d’encadrer après les avoir réalisés? La dentelle est-elle fiable et friable de nos jours, ou est-ce toujours de bon goût qu’une frange de cette matière vienne à lécher nos jupons? Ces cheveux qu’elle a artistiquement apposé au niveau de la poitrine de cette nuisette nous dérangent-ils, et si oui, pourquoi?
Quelque chose a changé, évolué, c’est certain; mais pour autant, regardons les corsets encore en place, ceux qui nous enserrent, révélons-les, montrons-les nous.

RIGUEUR ET MÉTHODE…
La vie d’affaire.
« La femme doit adopter dans une large mesure l’état d’esprit masculin. Elle travaillera avec exactitude, sérieux et méthode. » Convenances et bonnes manières, 1953.
C’est en renouant avec des pratiques de l’artisanat classique, aussi appliquées et destinées à la classe sociale la plus élevée, qu’Elyse déconstruit le ton péremptoire de l’ordre et de la méthode rigoureuse. De sa grand-mère, de sa mère, de son père,… elle a appris cette méthodologie quasi parfaite de la tenue d’un tissu, de son repassage à son port, du pliage à la façon de le ranger méthodiquement. Cette transmission tacite mais pratique d’un inconscient collectif est passé de génération en génération. A présent, elle brode, avec une infinie minutie, des phrases extraites d’anciens manuels d’éducation et de bonne manière à l’usage des jeunes filles. Elle coud ces textes avec des cheveux naturels.
Comprendre, apprendre, appliquer… pour éventuellement réfuter ces règles mises en lumières, se révolter contre cet ordre établi, ou encore le valider, après l’avoir déconstruit, éventuellement.
Elle qui vient des arts appliqués se pose constamment la question du pourquoi des choses, elle cherche, manipule jusqu’à trouver le bon médium pour raconter cette histoire qui a du sens, qui transcende l’objet singulier vers une métaphore universelle, souvent dure, criante, secouante mais éclairante, pour tous et toutes.

CONTRE-CHAOS ORDINAIRE
En travaillant à l’aide de matériaux physiques naturels tels que les cheveux, Elyse insuffle cette force vitale à ses œuvres, à même les tissus et les tableaux…
On frise l’étrangeté de cet être qui apparaît, celui de l’objet, de ses pratiques, de ces non-dits sociétaux, de ces cheveux qui semblent vouloir s’échapper alors qu’ils sont si figés, quoiqu’encore vivants, mouvants. La petite fille que nous sommes encore pourrait encore presque jouer, s’amuser avec tous ces objets artistiques, sauf que nous ne sommes plus autant dupes, peut-être. Cette étrangeté révélée nous dérange et nous fascine. Nous ne pouvons plus faire comme si nous n’avions pas vu, deviné, compris ce que ces œuvres nous révèlent, à nous-mêmes et aux hommes.
Il y a quelque chose de très combatif toujours, dans le travail d’Elyse Galiano, contre (tout contre) le chaos, une démarche qui va à l’encontre du désordre sans forme, inapproprié. Chaque chose doit être à sa juste et jolie place, comme dans toute mise en espace digne de ce nom, comme dans un petit théâtre (qu’est notre vie), il convient que le décor soit adapté, que la saynète sonne juste et soit bien préparée, soignée, prête.
C’est dérangeant, angoissant de ce qu’on y devine, c’est glacé parfois, c’est fort et beau. C’est vivant, c’est féminin.
Samantha Crunelle. Accompagnement à la gestion de projets artistiques. 2015